Page 23 - civtat10
P. 23

am
amÍ mánegues
2íamflors \amvintcéntims
am terra d'escu- delles
am diners am ninots
am sorra am zel
am rues
am literals
am ximples am jueus am llimes am nyinyols am io
am gorra am cabres
ammánegues^ am peus \ m am bigoti I
bilabial
ampeus de plom
b
ig
o
t
i
Pronunciat
ama I'aigua, ama I'encens, tal com sota el
pare, pronunciat so-ial pare, fa sota la ma
re, sota I'algua, sota I'encens.
Amb aixo han resultat dues formes més de
ab, ambe, ama davant de Tarticle, a més de am i amb.
am flors 1 rn labio- am vmt (pron.de | dental Vails)
an terra
an diners an ninots
an sorra an zel
an rues
an literals
any ximples any jueus any llimes any nyinyols any io
ang gorra ang cabres
n linguo- dental
n alveo lar
ny pala
t a l
ng velar
el /'
21. /46 posat davant d'una vocal natu- ralment tendeix a pronunciar-se amb doble b. Ab e//primerament es pronunciarla ob-bell, talment com poblee\ fern ara pob-ble, i noble, nob-ble. Pero ab-bell alternant en la parla corrent amb promincies com arn bigoti, am butxaques de ab transformat en am, hauria de contagiar-se també del so m i donar defi- nitivament amb ell, d'on la forma amb, que és la més corrent ara davant de vocal, enca ra que també és usada am.
amb aquell am aquest
Pronunciat
am-ba-aquell am-ba-quin
a-ma-quest a-ma-que
ambe quin ama qué
1. amb aliments 2. amb elles
3 . amb histbries 4. amb olles
5. amb ulleres
am aligots
am els liereus am insomnis am homes
am tins ulls.
Amb aquell, am aquest, pronunciats se-
guidament son ambaquell, amaquest, com si es partissin les sil labes am-ba-quell,
a-ma-quest. Posant ara que o quln darrera de la preposició amb o am, per la semblanza
de que, quln, amb quell quest, tots comen-
Qant per qu, és natural pronunciar també
am-be-qué, a-ma-quln, que en I'escriptura caldra representar ambe qué, ama quln. Te-
nim, dones, davant dels interrogatius i rela tius les mateixes formes de Particle ambe,
22. No acaben aquí les transformacions de ab. Pet el Particle masculí, que clássica- ment era lo, ab lo torna amb el. Dones ara amb el pare, partit en el sentit popular com si fos am-bel-pare, ha donat ambe la mare, ambe I'aigua, ambe I'encens, pel patio de sobre el pare, pronunciat so-brel pare, que té com a corresponents sobre la mare, sabre
I'aigua, sobre I'encens.
Semblantment sortint de P altra forma
possible davant vocal am el, am el pare, partit a-mel pare, ha donat ama la mare.
am qui ambe qui ama qui
am qué ambe qué
ama qué
am quin ambe quin ama quin
Masculí
Femení
amb el pare am el pare
ambe I'encens ama I'encens am I'encens
ama a més de am-.
la /'
ambe la mare ama la mare am la mare
ambe I'aigua ama I'aigua
am I'aigua
23. També amb els pronoms interroga- tius 1 relatius han resultat les formes ambe i ama per contagi dels pronoms demostratius.
24. Finalment amb els demostratius passa una transformacio inversa.
am quin
Pronunciat
amquin
amquest am'quest
Per la mateixa semblanza de qué i quln amb quest i quell dels pronoms a-quest,
a-quell, la combinació am quln porta a dir -37


































































































   21   22   23   24   25