Page 8 - civtat18
P. 8

concretament la paraula) i un altre que sois en tingui un domini nidimentari, la diferen cia sempre será favorable al primer.
Es ciar que hi ha casos dhomes que, en un moment donat, poden produir també una obra genial, en deixar-se portar únicament per Ilur inspirado. Són, de totes mane- res, excepcions rarissimes i gairebé impossibles de cristallitzar avui. Aqüestes obres
uniques, pero, a través deis anys s'esfloren lamentablernent.
A una obra inspirada que li manqui la técnica ¡i passa aixó: que anib el temps
es mustiga.
En canvi una obra de técnica perfecta, a través del temps, quan només perdura
d'ella l'esforg cultural del seu autor, ofereix encara matéria ais erudits i ais cuites. Mentre l'attra ja no pot oferir res a ningú, perqué s'ha esvait d'ella la única cosa que tenia: la
inspiració.
Tots els anhels de cultura, de superado i de digniiat artística hem de fer-los
conviure amb la inspiració, hem de fer que trobin contacte amb la vida deis homes i de les coses, hem de pugnar perqué arribin a realitzar un dia aquell ideal tan car a Goethe: humanitzar-se. Puix que en elfons de tot home, per més sever que sigui amb el mateix, hi ha un instint de convivéncia amb els altres homes que el fa participar també de llurs ambicions i llurs neguits. I un dels avantatges més positius que la inspiració reporta a la cultura és aquell alé de vida que hom troba a mancar, precisament, en algunes obres
férriament sávies.
La técnica i la inspiració han d'ésser, dones, les dues companyes inseparables de
{artista, amb la seguretat que cadascuna, en desprendre's de l'allra, perd la meitat almenys de la seva valor.
58-


































































































   6   7   8   9   10